Услуги переводчика на выставках

С момента своего основания в 2000 году компания Lan-bridge стремится сформировать высококачественный штат переводчиков с глубоким охватом всех основных стран и регионов страны, способный эффективно удовлетворять потребности в устном переводе по всему миру. За последние 20 лет компания Lan-bridge предоставила высококачественные услуги синхронного, последовательного и сопровождаемого перевода для десятков тысяч крупных международных мероприятий и получила хорошую репутацию у наших клиентов.

Команда проекта

Наши переводчики имеют общепризнанные сертификаты переводчиков (в том числе: сертификат переводчика 1 / 2 уровня Национального квалификационного экзамена для переводчиков (CATTI), сертификат синхронного перевода Китайской Народной Республики, Шанхайский квалификационный сертификат переводчика иностранного языка SIA Higher Interpreting Position Qualification Certificate, сертификат Системы подготовки языковых кадров ООН (UNLPP), сертификат Австралийского аккредитационного органа переводчиков (ATAA) и т. д.) или обладают богатым опытом работы, соответствующими профессиональными знаниями и отличными навыками устного перевода в отраслях, в которых они заняты. Мы также можем предоставить профессиональные и удобные услуги по устному переводу для клиентов во многих важных отраслях промышленности благодаря нашим профессиональным знаниям в тех отраслях, в которых мы работаем, и нашим отличным навыкам устного перевода.

  • синхронный перевод

    синхронный перевод на месте

    удаленный синхронный перевод

    синхронный перевод

  • последовательный перевод

    С присутствием на объекте

    Дистанционный

  • Сопровождение переводчиком

    Прием иностранных гостей

    Выставки и конференции

    Монтажные работы

    Деловые встречи

    Медицинские обследования

    Путешествия

    Шопинг

  • стенографирование заседаний

    Выездная и дистанционная стенография в Китае

  • Аренда оборудования

    оборудование для синхронного перевода

    Программное обеспечение для проведения телеконференций (Zoom)

    Фото- и видеооборудование...

Языки и области специализации

Мы предоставляем услуги перевода для конференций и выставок в таких сферах, как юриспруденция, торговля и финансы, информационно-коммуникационные технологии, международные спортивные мероприятия, интернет, биомедицина, энергоносители и химия, и многих других. Мы работаем более с чем 60 языками, включая английский, русский, французский, испанский и арабский.

  • IMAGE_FAILED

    Глобальные операции:

    Глобальные конференции связаны между собой, соединяя мир с помощью языка
  • IMAGE_FAILED

    Затраты приемлемы:

    Низкая цена и превосходное соотношение цены и качества
  • IMAGE_FAILED

    Быстрый терминал:

    Поддержка компьютера, мобильного телефона, многотерминальное соединение, удобство и разрыв ограничения пространства
  • IMAGE_FAILED

    Синхронизированный прием:

    Быстро и без задержек
  • IMAGE_FAILED

    Очень большая емкость:

    Одновременно в сети могут находиться до 500 человек
  • предконференция

    Подбор переводчиков в соответствии с потребностями клиентов, предоставление оборудования и разработка эксклюзивных программ встреч.

  • Во время конференции

    Специалисты присутствуют на встрече и сопровождают ее до завершения.

  • постсессия

    Стенография, субтитры, аудио- и видеозапись доступны в полном наборе функций для записи основных моментов совещания.

  • IMAGE_FAILED
  • IMAGE_FAILED
  • IMAGE_FAILED
  • IMAGE_FAILED
  • IMAGE_FAILED
  • IMAGE_FAILED

Преимущество бренда

Удостоен награды за отличное обслуживание многих мероприятий и выставок

Неоднократно удостаивалась награды "Десять лучших предприятий переводческих услуг в Китае

Пятизвездочный поставщик отличных выставочных услуг

IMAGE_FAILED
IMAGE_FAILED

Преимущество ресурсов

15 000+ Пулы ресурсов для многоязычных переводчиков

500+ качественных устных и письменных переводчиков из Университета Бат, Пекинского университета иностранных языков и других известных университетов в стране и за рубежом.

Услуги синхронного перевода на 8 языков, включая английский, русский, французский и др.

Последовательный и сопровождающий перевод на более чем 20 языков

17 специализированных областей, таких как право, торговля и финансы, технологии и коммуникации, международные события, интернет, биомедицина, машиностроение и производство.

Ресурсы в 50 странах и территориях

Преимущество управления

  • IMAGE_FAILED

    20+ лет опыта управления проектами

  • IMAGE_FAILED

    Развитая система конференц-сервиса

  • IMAGE_FAILED

    Система гарантирования профессиональных талантов

  • IMAGE_FAILED

    Десятки тысяч успешно предоставленных услуг устного перевода

IMAGE_FAILED

рабочий процесс

  • 01

    определить спрос

  • 02

    цитировать

  • 03

    подписание договора

  • 04

    Подготовка к конференции

  • 05

    Последующее наблюдение во время сеанса

  • 06

    После совещания

  • 07

    пересмотреть все (идиома); подвести итоги и пересмотреть

Клиенты

В основном это государственные министерства и комиссии, компании из списка Fortune 500 и отечественные компании, зарегистрированные на бирже.

Участие в масштабных международных мероприятиях: Всемирная выставка, ЭКСПО, Всемирная туристическая конференция ООН, саммит БРИКС, саммит B20 в Ханчжоу, Международная ярмарка инвестиций и торговли, Форум по сотрудничеству между Китаем и Африкой, Военные игры, Всемирные игры полицейских и пожарных, Европейская ярмарка, Универсиада и т.д.

  • IMAGE_FAILED
  • IMAGE_FAILED
  • IMAGE_FAILED
  • IMAGE_FAILED
  • IMAGE_FAILED
  • IMAGE_FAILED
  • IMAGE_FAILED
  • IMAGE_FAILED
  • IMAGE_FAILED
  • IMAGE_FAILED
  • IMAGE_FAILED
  • IMAGE_FAILED